000071050 001__ 71050
000071050 005__ 20190214135732.0
000071050 0247_ $$2doi$$a10.26754/uz.2018.lenguasminoritarias
000071050 037__ $$aBOOK-2018-019
000071050 041__ $$aspa
000071050 100__ $$aGiralt Latorre, Javier$$b-
000071050 245__ $$aLenguas minoritarias en Europa y estandarización
000071050 260__ $$aZaragoza$$bPrensas de la Universidad de Zaragoza$$c2018
000071050 300__ $$a231
000071050 520__ $$aDurante los días 19, 20 y 21 de julio de 2017 se impartió en el marco de la Residencia Universitaria de Jaca el curso extraordinario de la Universidad de Zaragoza titulado Lenguas minoritarias en Europa y estandarización, dirigido por los Dres. Francho Nagore Laín (Profesor Titular de Lengua Española) y Javier Giralt Latorre (Profesor Titular de Filología Catalana), en quienes el Vicerrectorado de Cultura y Proyección Social de la Universidad de Zaragoza y la Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón habían depositado su confianza para la organización del mismo. La idea inicial que se nos transmitió fue que ideáramos una propuesta que se ocupara de las lenguas minoritarias de Europa, con absoluta libertad para enfocarla como mejor consideráramos. El campo de posibilidades que se nos abría era inmenso, por cuanto las lenguas que en Europa podemos calificar como minoritarias o regionales son numerosas. Debíamos acotar, pues, el ámbito de estudio y pensamos que era preferible dedicar el curso a las lenguas minoritarias de España, sencillamente porque así se circunscribía a una realidad lingüística mucho más próxima, sin duda alguna, a los posibles interesados en el mismo. También decidimos limitar su temática, dado que eran inabarcables los aspectos que se podían abordar en relación con cada una de dichas lenguas, y creímos que el de la estandarización era especialmente adecuado en aquellos momentos por la experiencia que se ha vivido en la Comunidad Autónoma de Aragón en relación la ortografía del aragonés. Hablar de normativización de lenguas minoritarias supone tener presente que nos referimos a lenguas que han estado desposeídas de las prerrogativas y del apoyo que otras (mayoritarias) han tenido por parte de un estado. Después de haber vivido épocas de normalidad en sus respectivos territorios, dichas lenguas se han convertido en lenguas minorizadas, es decir, lenguas que, además de menguadas en cuanto al número de hablantes y limitadas en lo que respecta a los usos, se han visto privadas de muchos de los derechos o las funciones habitualmente reconocidos a las lenguas normalizadas.
000071050 540__ $$9info:eu-repo/semantics/openAccess $a Esta obra está sujeta a una licencia de uso Creative Commons. Se permite la reproducción total o parcial, la distribución, la comunicación pública de la obra y la creación de obras derivadas, siempre que no sea con finalidades comerciales, y sempre que se reconzca la autoria de la obra original. $u https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
000071050 655_4 $$ainfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
000071050 655_4 $$ainfo:eu-repo/semantics/book
000071050 700__ $$aNagore Laín, Francho
000071050 8560_ $$fzaguan@unizar.es
000071050 8564_ $$s2635229$$uhttps://zaguan.unizar.es/record/71050/files/BOOK-2018-019.pdf
000071050 909CO $$ooai:zaguan.unizar.es:71050$$pbooks
000071050 980__ $$aBOOK$$bDIVULGA